часто приходится иметь дело с - Definition. Was ist часто приходится иметь дело с
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Was (wer) ist часто приходится иметь дело с - definition

Иметь или не иметь

Иметь или быть?         
КНИГА ЭРИХА ФРОММА
Иметь или быть; Иметь или быть? (Фромм)
«Иметь или быть?» () — изданная в 1976 году поздняя работа психоаналитика и философа-фрейдомарксиста Эриха Фромма, исследующая вопросы духовной сферы человека. Фромм так характеризует область интересов психоаналитика: «Аналитик — не теолог или философ и не претендует на то, что компетентен в этих областях; но в качестве врачевателя души аналитик занимается теми же проблемами, что и философия и теология — душой человека и её исцелением»Фромм Эрих.
Дело Тухачевского         
  • Тухачевского]] от 26 мая 1937 года о возглавлении военно-троцкистского заговора. На листе есть бурые пятна, которые позднейшая [[судебно-медицинская экспертиза]] идентифицировала как пятна крови<ref name="Ray" />
Де́ло Тухаче́вского, или дело «антисоветской троцкистской военной организации» — дело по обвинению группы высших советских военачальников во главе с маршалом Михаилом Тухачевским в организации военного заговора с целью захвата власти. Дело стало началом массовых репрессий в РККА.
Иметь и не иметь         
«Иметь и не иметь» () — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1937 году. Книга рассказывает об американском рыбаке Гарри Моргане, который в силу обстоятельств становится контрабандистом.

Wikipedia

Иметь и не иметь

«Иметь и не иметь» (англ. To Have and Have Not) — роман Эрнеста Хемингуэя, вышедший в 1937 году. Книга рассказывает об американском рыбаке Гарри Моргане, который в силу обстоятельств становится контрабандистом.

Beispiele aus Textkorpus für часто приходится иметь дело с
1. Экспертам часто приходится иметь дело с самоделками.
2. Но она стоически терпела его намеки, так как ей часто приходится иметь дело с трудными клиентами.
3. Людмила Л.: Часто приходится иметь дело с врачами - у меня наследственная болезнь.
4. Ни для кого не секрет, что страховщикам довольно часто приходится иметь дело с так называемым страховым мошенничеством.
5. - Я не помню пациентки с такой фамилией - слишком часто приходится иметь дело с жертвами насилия, - говорит Станислав Сталикович.
Was ist Иметь или быть? - Definition